home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 April / Chip_2004-04_cd1.bin / software / slunec / app / 2060_2493.exe / {app} / Language / Danish.lng < prev    next >
Text File  |  2003-12-30  |  18KB  |  632 lines

  1. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  2. //
  3. // ConTEXT - USER CUSTOMIZABLE LANGUAGE FILE
  4. //
  5. //   prefixes: btn  - button
  6. //             cb   - check box, combo box
  7. //             fm   - form
  8. //             gb   - group box
  9. //             lab  - label
  10. //             mi   - menu item
  11. //             pg   - tabsheet capton
  12. //             pn   - panel
  13. //             pop  - pop-menu item
  14. //             rg   - radio group
  15. //             rb   - radio button
  16. //
  17. //   Note for translators: "\n" will be replaced with linebreak
  18. //
  19. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  20.  
  21. [LanguageDescriptor]
  22. Name=Danish
  23.  
  24. [fmMain]
  25. miAbout="&About..."
  26. miCascade="&Cascade"
  27. miClose="&Luk"
  28. miCloseAll="Luk alle &filer"
  29. miCodeTemplate="&Kode templater..."
  30. miConsoleOutput="Konsol &output"
  31. miConversion="&KonvertΘr tekst til..."
  32. miConvertToDOS="&DOS (CRLF)"
  33. miConvertToMAC="&Macintosh (kun CR)"
  34. miConvertToUNIX="&UNIX (kun LF)"
  35. miCopyTo="Kopier &til..."
  36. miCustomizeTypes="&Type opsµtning"
  37. miExit="Afs&lut"
  38. miExport="&Eksporter"
  39. miExportRegistrySettings="Eksporter registry indstillinger..."
  40. miExportToHTML="Til &Hypertext markup language (HTML)"
  41. miExportToRTF="Til &Rich text format (RTF)"
  42. miFile="&Fil"
  43. miGoToLine="&Gσ til linie"
  44. miHelp="&Hjµlp til n°gleord"
  45. miHelpContents="&Indhold"
  46. miHelpOnKeyword="Hjµlp til &n°gleord"
  47. miInsertFileAtCurrentPosition="&Indsµt fil pσ nuvµrende position..."
  48. miJumpToBookmark="&Gσ til bogmµrker"
  49. miLockFileForChanges="&Lσs fil for µndringer"
  50. miManageMacros="&ArrangΘr makroer"
  51. miNew="&Ny"
  52. miNextWindow="&Nµste vindue"
  53. miOpen="&┼bn..."
  54. miOptions="&Indstillinger"
  55. miPageSetup="Si&de opsµtning..."
  56. miPlayMacro="&Afspil makro"
  57. miPreferences="&Generelle indstillinger..."
  58. miPreviousWindow="&Forrige vindue"
  59. miPrint="&Udskriv..."
  60. miPrintPreview="V&is udskrift..."
  61. miRecentFiles="Sidst anvendte filer&"
  62. miFileRecentProjects="Sidst anvendte pro&jekter"
  63. miProject="&Projekt"
  64. miProjectNew="&Nyt..."
  65. miProjectOpen="&┼bn..."
  66. miProjectClose="&Luk"
  67. miProjectFiles="&Projekt filer"
  68. miProjectRecent="&Sidst anvendte projekter"
  69. miProjectManageFileList="&ArrangΘr filliste..."
  70. miAppendFile="Ti&lf°j fil..."
  71. miRecordMacro="&Optag makro"
  72. miRename="Omd°&b..."
  73. miSave="&Gem"
  74. miSaveAllFiles="Gem a&lle filer"
  75. miSaveAs="Gem s&om..."
  76. miSearchResults="S°ge &resultater"
  77. miSetBookmark="&Indsµt bogmµrke"
  78. miSetHighlighter="&Highlight opsµtning"
  79. miShellExecute="S&hell Eksekvering"
  80. miShowFileTabs="&File Tabs"
  81. miShowToolbar="&Vµrkt°jslinie"
  82. miStayOnTop="&Altid °verst"
  83. miTileHorizontal="Del &horizontalt"
  84. miTileVertical="Del &vertikalt"
  85. miTools="&Vµrkt°jer"
  86. miUserCommand1="Bruger kommando &1"
  87. miUserCommand2="Bruger kommando &2"
  88. miUserCommand3="Bruger kommando &3"
  89. miUserCommand4="Bruger kommando &4"
  90. miView="&Vis"
  91. miWindow="&Vindue"
  92. miWordwrap="&Tekstombrydning"
  93. miWriteBlockToFile="&Skriv blok til fil..."
  94. popCloseFile="Lu&k fil"
  95. popExplorerLarge="Store ikoner"
  96. popExplorerSmall="Smσ ikoner"
  97. popExplorerList="Liste"
  98. popExplorerDetail="Detaljer"
  99. popTrayRestore="&Gendan"
  100. popTrayExit="Af&slut"
  101. miReloadActiveHighlighter="R&eload Active Highlighter"
  102. miProjectOpenAllFiles="&Open All Files"
  103. miProjectCloseAllFiles="C&lose All Files"
  104. miViewFileList="File &List"
  105. miViewFilePanel="File &Panel"
  106. miShowSpecialCharacters="S&how Special Characters"
  107. miViewOEMCharset="O&EM Charset"
  108. miViewCodeExplorer="Code E&xplorer"
  109.  
  110. [fmFind]
  111. FormCaption="Find tekst"
  112. btnClose="Luk"
  113. btnFindNext="&Find"
  114. btnReplace="&Erstat"
  115. btnReplaceAll="Erstat &alle"
  116. cbBackward="&Tilbage"
  117. cbCase="&F°lsom for smσ/store bogstaver"
  118. cbWholeWords="K&un hele ord"
  119. gbOptions="Indstillinger"
  120. gbOrigin="Oprindelse"
  121. gbScope="Rµkkevidde"
  122. labFind="Fi&nd:"
  123. labReplace="Erstat &med:"
  124. rbOriginFromBeginning="Fra &toppen"
  125. rbOriginFromCursor="Fra &mark°r"
  126. rbScopeAllFiles="A&lle filer"
  127. rbScopeFile="Nuvµ&rende fil"
  128. rbScopeSelection="&Kun markering"
  129. cbRegExp="R&egular expressions"
  130.  
  131. [fmEditor]
  132. miCommentUncommentCode="&KommentΘr/AfkommentΘr kode"
  133. miCopy="&Kopier"
  134. miCut="K&lip"
  135. miDelete="&Slet"
  136. miEdit="&Rediger"
  137. miFillBlock="&Udfyld blok"
  138. miFind="&Find..."
  139. miFindNext="Find &nµste"
  140. miFindPrevious="Find &foregσende"
  141. miFormat="For&mater"
  142. miIndentBlock="&Indryk blok"
  143. miInsertCodeFromTemplate="In&dsµt kode fra templat"
  144. miInvertCase="I&nverter smσ/store bogstaver"
  145. miMatchBraces="&Match klammer"
  146. miPaste="&Indsµt"
  147. miRedo="&Gentag"
  148. miReformatParagraph="&Reformater afsnit"
  149. miRemoveTrailingSpaces="Fjern &bagerste mellemrum"
  150. miReplace="&Overskriv..."
  151. miSelectAll="Vµlg &alt"
  152. miSelMatchBraces="Vµlg tekst mellem &klammer"
  153. miSortText="&Sorter tekst"
  154. miToggleSelectionMode="T&oggle Selection Mode"
  155. miToLowerCase="Til &smσ bogstaver"
  156. miToUpperCase="Til s&tore bogstaver"
  157. miUndo="&Fortryd"
  158. miUnindentBlock="&Fortryd blokindrykning"
  159. popCloseFile="L&uk fil"
  160. popCopy="&Kopier"
  161. popCut="K&lip"
  162. popDelete="&Slet"
  163. popPaste="&Indsµt"
  164. popSelectAll="Vµlg &alt"
  165.  
  166. [fmOptions]
  167. FormCaption="Generelle indstillinger"
  168. btnApply="&Anvend"
  169. btnCancel="Afbryd"
  170. btnExecExtAdd="Til&f°j"
  171. btnExecExtDelete="&Slet"
  172. btnExecExtEdit="Redi&ger"
  173. btnExtAdd="Ti&lf°j"
  174. btnExtRemove="&Fjern"
  175. btnHelpFileEdit="&Rediger"
  176. btnOK="Ok"
  177. cbAllowMultipleInstances="Tillad flere σbne ConTEXT"
  178. cbAlterFileLoadMethod="Alternativ filindlµsnings metode"
  179. cbAutoIndent="Au&to indrykning"
  180. cbAutoUpdateChangedFiles="A&utomatisk opdatering af µndrede filer"
  181. cbBackupFile="&Backup-fil ved gemning"
  182. cbBold="&Fed"
  183. cbCreateFileIfNoFileName="&Opret ny fil nσr ConTEXT σbnes uden et filnavn"
  184. cbCursorAfterEOL="Tillad &mark°r efter slutning af linie"
  185. cbDetectFileChanges="&Opspor filµndringer af andre programmer"
  186. cbDosBackupFilename="Erstat &original endelse med .BAK"
  187. cbDragDropEditing="&Drag-drop redigering"
  188. cbEnhanceHomeKey="Forstµrk home-tast &positionering"
  189. cbExecCaptureOutput="&Kopier konsol output"
  190. cbExecUseShortNames="&Brug korte DOS navne"
  191. cbFindTextAtCursor="Fi&nd tekst ved mark°r"
  192. cbGutterVisible="&Vis rende"
  193. cbHideMouseWhenTyping="Skjul &musemark°r under skrivning"
  194. cbHighlightCurrentLine="High&light nuvµrende linie"
  195. cbItalic="&Kursiv"
  196. cbLineNumbers="&Linienummerering"
  197. cbMinimizeIfNoFiles="&Minimer ConTEXT hvis ingen filer er σbne"
  198. cbMinimizeToTray="M&inimer til tray"
  199. cbMultiLineTabs="Mul&ti linie file tabs"
  200. cbOverrideTxtFgColor="&Tilsidesµt forgrunds tekst farver"
  201. cbRememberFindOptions="Husk &Find/Erstat dialog indstillinger"
  202. cbRememberLastDir="Husk &sidst benyttede bibliotek"
  203. cbRightMarginVisible="H°&jre margin synlig"
  204. cbSaveFilePositions="&Husk redigerings positioner"
  205. cbShowExecInfoDlg="V&is 'user exec completion' dialog"
  206. cbShowFindReplaceInfoDlg="&Vis find/erstat informations dialog"
  207. cbSmartTabs="S&marte tabs"
  208. cbTrimTrailingSpaces="Trim bagerste mellemrum"
  209. cbUnderline="&Understreget"
  210. cbUndoAfterSave="Fortryd efter &gem"
  211. cbVisibleFileTabsIcons="&Synlige fil tabs ikoner"
  212. gbConsoleFont="Udskriv konsol font"
  213. gbFileAssociations=" Fil associationer: "
  214. gbGutter="Rende"
  215. gbHelpFiles="Hjµlp filer"
  216. gbNewDocSettings="Standard indstillinger for nyt dokument"
  217. labBg="Ba&ggrund:"
  218. labBlockIndent="Blo&k indrykninger:"
  219. labCJavaBlockIndent="C/&Java blok indrykninger:"
  220. labConsoleFont="&Font:"
  221. labConsoleFontSize="&St°rrelse:"
  222. labDefaultSQLDialect="&Standard SQL dialekt:"
  223. labNewDocHighlighter="&Highlighter:"
  224. labNewDocFileFormat="Filformat:"
  225. labExecHint="&Hjµlp:"
  226. labExecOptParameters="Parameter valgmuligheder:"
  227. labExecParam_c="- nuvµrende kolonne nummer"
  228. labExecParam_e="- filendelse"
  229. labExecParam_f="- kun filnavn"
  230. labExecParam_ff="- filnavn uden endelse"
  231. labExecParam_l="- nuvµrende linie nummer"
  232. labExecParam_n="- filnavn med sti"
  233. labExecParam_opt1="- - eksekveringsparametre input dialog"
  234. labExecParam_p="- kun fil sti"
  235. labExecParam_pp="- fil specifikke parametre"
  236. labExecParam_s="- 'Start i' bibliotek"
  237. labExecParam_w="- ord under mark°r"
  238. labExecParam_percent="- procent tegn"
  239. labExecParameters="&Parametre:"
  240. labExecSave="&Gem:"
  241. labExecStartDir="S&tart i:"
  242. labExecute="E&ksekver:"
  243. labExecWindow="&Vindue:"
  244. labFg="&Forgrund:"
  245. labFileAssociationsHelp="Angiv hvilke filtyper du °nsker σbnet af ConTEXT."
  246. labFont="&Font:"
  247. labFontSize="&St°rrelse:"
  248. labGutterWidth="R&ende bredde:"
  249. labHighlighter="&Highlighter:"
  250. labInsertCaret="&Insert indskudsmµrke:"
  251. labLanguage="&Sprog:"
  252. labLineSpacing="&Ekstra liniemellemrum:"
  253. labOverwriteCaret="&Overskriv indskudsmµrke:"
  254. labRightMargin="&H°jre margin:"
  255. labTabWidth="Tab &bredde:"
  256. pgAssociations="Associationer"
  257. pgColors="Farver"
  258. pgEditor="Editor"
  259. pgExecKeys="Eksekveringsn°gle"
  260. pgGeneral="Generelt"
  261. pgMisc="Forskelligt"
  262. pnAssocWait="Vent mens registreringsdatabasen bliver skannet..."
  263. pnSampleColor="Eksempel tekst"
  264. rbBackupDirCurrent="&Brug nuvµrende bibliotek"
  265. rbBackupDirSelect="Bac&kup bibliotek:"
  266. cbGroupUndo="Group undo"
  267. labExecParserRule="C&ompiler output parser rule:"
  268. cbTabIndent="Tab Indent"
  269. labHighlighterDescription="Description:"
  270.  
  271. [fmPrint]
  272. FormCaption="Udskriv"
  273. btnCancel="Afbryd"
  274. btnOK="Ok"
  275. btnPageSetup="&Side opsµtning"
  276. btnPreview="&Vis udskrift"
  277. btnProperties="&Egenskaber"
  278. cbCollateCopies="&Kollations kopier"
  279. cbLineNumbers="&Linie nummerering"
  280. cbSelectedOnly="&Kun det valgte"
  281. gbPrinter=" Printer "
  282. labCopiesNum="&Antal kopier:"
  283. labPrinterName="Navn:"
  284.  
  285. [fmPrnPreview]
  286. FormCaption="Vis udskrift"
  287. btnClose="&Luk"
  288. popWholePage="&Hele siden"
  289. popPageWidth="&Side bredde"
  290.  
  291. [fmPageSetup]
  292. FormCaption="Side opsµtning"
  293. btnCancel="Afbryd"
  294. btnOK="Ok"
  295. cbColors="&Brug farver"
  296. cbFootBox="B&oks"
  297. cbFootLine="Linie &over"
  298. cbFootMirror="Mirror &position"
  299. cbFootShadow="S&kygge"
  300. cbHeadBox="&Boks"
  301. cbHeadLine="Linie &under"
  302. cbHeadMirror="&Spejl position"
  303. cbHeadShadow="&Skygge"
  304. cbLineNumbers="&Linie nummerering"
  305. cbLineNumbersInMargin="&Print linie numre i margin"
  306. cbMirrorMargins="&Spejlvend marginer"
  307. cbSyntaxPrint="&Udskriv syntax"
  308. cbWrap="&Ombryd linier"
  309. gbOptions="Indstillinger"
  310. gbTextOptions="Tekst indstillinger"
  311. labFootCenter="Ce&ntrΘr"
  312. labFooter="Fod"
  313. labFootLeft="&Venstre"
  314. labFootLineColor="Linie farve"
  315. labFootRight="&H°jre"
  316. labFootShadowColor="Skygge farve"
  317. labGutter="&Rende:"
  318. labHeadCenter="&CentrΘr"
  319. labHeader="Hoved"
  320. labHeadLeft="&Venstre"
  321. labHeadLineColor="Linie farve"
  322. labHeadRight="&H°jre"
  323. labHeadShadowColor="Skygge farve"
  324. labMBottom="&Bund:"
  325. labMFooter="&Fod:"
  326. labMHeader="&Hoved:"
  327. labMHFInternal="&Intern margin:"
  328. labMHFTLeftIndent="Vens&tre tekst indryk:"
  329. labMHFTRightIndent="H°&jre tekst indryk:"
  330. labMLeft="&Venstre:"
  331. labMRight="&H°jre:"
  332. labMTop="&Top:"
  333. labUnits="&Enheder:"
  334. pgGeneral="Generelt"
  335. pgHeaderFooter="Hoved og fod"
  336. pgMargins="Marginer"
  337. labFont="&Font:"
  338. labFontSize="St°&rrelse:"
  339.  
  340.  
  341. [fmMacroStartRecording]
  342. FormCaption="Start makro optagelse"
  343. btnCancel="Afbryd"
  344. btnOK="Ok"
  345. cbEnabled="&Aktiveret"
  346. labHotkey="&Genvejstast:"
  347. labName="&Navn:"
  348.  
  349. [fmMacroSelect]
  350. FormCaption="Vµlg makro"
  351. btnPlay="Afspil"
  352. btnCancel="Afbryd"
  353. labMessage="&Vµlg makro til afspilning:"
  354.  
  355. [fmMacroManage]
  356. FormCaption="ArrangΘr makroer"
  357. btnCancel="Afbryd"
  358. btnDelete="&Slet"
  359. btnEdit="&Rediger"
  360. btnOK="Ok"
  361.  
  362. [fmCustomizeType]
  363. FormCaption="Opsµtning af filtyper"
  364. btnCancel="Afbryd"
  365. btnEdit="&Rediger"
  366. btnOK="Ok"
  367. labHighlighters="&Fremhµvere og definerede endelser:"
  368.  
  369. [fmAbout]
  370. FormCaption="Om..."
  371. btnClose="Luk"
  372.  
  373. [fmExport]
  374. FormCaption="Eksporter fil"
  375. btnCancel="Afbryd"
  376. btnExport="Eksporter"
  377. cbCreateFragment="&Opret fragment"
  378. cbExportToClipboard="&Eksporter til clipboard"
  379. cbSelectedOnly="&Kun det valgte"
  380. gbOptions="Indstillinger"
  381. gbTextSettings="Tekst indstillinger"
  382. labBackground="&Baggrund:"
  383. labFontSize="&Font st°rrelse:"
  384. labPlainText="&Plan tekst:"
  385. labTitle="&Titel:"
  386.  
  387. [fmCodeTemplate]
  388. FormCaption="Kode templat"
  389. labHighlighter="&Highlighter:"
  390. labTemplate="&Templat:"
  391. labCode="&Kode:"
  392. btnAdd="&Tilf°j"
  393. btnEdit="&Rediger"
  394. btnDelete="&Slet"
  395. btnOK="&Ok"
  396. btnCancel="Afbryd"
  397.  
  398. [fmCodeTemplateEdit]
  399. FormCaption="Rediger templat genveje"
  400. labShortcut="&Genvej:"
  401. labDescription="&Beskrivelse:"
  402. btnOK="Ok"
  403. btnCancel="Afbryd"
  404.  
  405. [fmPrjFiles]
  406. FormCaption="ArrangΘr projekt filer"
  407. labPrjFiles="&Projekt filer:"
  408. btnClose="Luk"
  409.  
  410.  
  411.  
  412. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  413. //
  414. //  Dinamically created messages
  415. //
  416. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  417.  
  418. [Messages]
  419.  
  420. // Main window
  421. 01000="[ikke defineret]"
  422. 01001="Kan ikke eksportere plane tekst filer."
  423. 01010="Luk filer"
  424. 01011="Luk σbne filer?"
  425. 01012="Bekrµft"
  426. 01013="Filen '%s' eksisterer allerede.\n╪nsker du at overskrive den?"
  427.  
  428. // Toolbar hints
  429. 01300="Ny"
  430. 01301="┼bn"
  431. 01302="Gem"
  432. 01303="Gem alle filer"
  433. 01304="Luk fil"
  434. 01305="Udskriv"
  435. 01306="Vis udskrift"
  436. 01307="Klip"
  437. 01308="Kopier"
  438. 01309="Indsµt"
  439. 01310="Fortryd"
  440. 01311="Gentag"
  441. 01312="Find"
  442. 01313="Find nµste forekomst"
  443. 01314="Erstat tekst"
  444. 01315="Tekstombrydning"
  445. 01316="Altid °verst"
  446. 01317="Vµlg aktive hightlighter"
  447. 01318="Hjµlp"
  448.  
  449. // Customize file types window
  450. 02000="Rediger endelser"
  451. 02001="Indtast endelser sepereret med kommaer"
  452.  
  453. // Editor window
  454. 03000="╞ndret"
  455. 03001="Indsµt"
  456. 03002="Overskriv"
  457. 03003="Optager"
  458. 03004="Sel: Normal"
  459. 03005="Sel: Kolonne"
  460. 03006="Fil st°rrelse:"
  461. 03007="Kun lµsning"
  462. 03010="Fejl ved σbning af '%s'."
  463. 03011="Fejl ved arkivering af '%s'."
  464. 03012="Fejl"
  465. 03013="Filen '%s' er blevet µndret. Genindlµs fra disk?"
  466. 03014="Filen '%s' er blevet slettet. Behold filen i editoren?"
  467. 03015="Filen '%s' er blevet modificeret. Gem µndringer?"
  468. 03016="Fejl ved oprettelse af backup fil: '%s'"
  469. 03020="Gσ til"
  470. 03021="Gσ til linie:"
  471.  
  472. // Find/replace dialog
  473. 04000="Find tekst"
  474. 04001="Erstat tekst"
  475. 04002="&Find"
  476. 04003="Find &nµste"
  477. 04010="S°geord '%s' ikke fundet."
  478. 04011="Erstattede %d forekomster af '%s' med '%s'."
  479. 04012="Stop makro eksekvering?"
  480.  
  481. // Macro parser messages
  482. 05001="Syntax fejl."
  483. 05002="'MacroBegin' n°gleord forventet."
  484. 05003="'(' forventet."
  485. 05004="')' forventet."
  486. 05005="Streng forventet."
  487. 05100="Makro syntax fejl"
  488. 05101="Fejl ved arkivering af makrofil: '%s'."
  489.  
  490. // Macro select dialog
  491. 06500="Begynd makro optagelse"
  492. 06501="Rediger makro"
  493. 06502="Makroer µndret, men ikke gemt. Gem makro fil nu?"
  494. 06510="Navn"
  495. 06511="Genvej"
  496. 06512="Aktiveret"
  497.  
  498. // Start macro recording dialog
  499. 07000="Denne genvejstast bruges af ConTEXT."
  500. 07001="En makro med denne genvejstast er allerede defineret. Overskriv?"
  501.  
  502. // Options dialog
  503. 08000="User exec keys"
  504. 08001="Rediger endelser"
  505. 08002="Indtast endelser sepereret med kommaer:"
  506. 08003="Slet bruger kommandoer associaseret med '%s'?"
  507. 08010="ConTEXT associationer"
  508. 08011="Indtast fil endelse:"
  509. 08012="Slet association '%s'? Dette kan ikke fortrydes."
  510. 08013="Sproget vil blive µndret nµste gang ConTEXT er startet."
  511. 08014="Vµlg backup bibliotek"
  512. 08015="Associasering af eksekverbare filer er ikke tilladt."
  513. 08100="Vertikal"
  514. 08101="Horizontal"
  515. 08102="Halv blok"
  516. 08103="Blok"
  517. 08110="&Brugerdefineret farve"
  518. 08111="&Standard farve"
  519. 08210="Filtype"
  520. 08211="Hjµlp fil"
  521. 08300="Nuvµrende fil f°r eksekvering"
  522. 08301="Alle filer f°r eksekvering"
  523. 08302="Intet"
  524.  
  525. // Print dialogs
  526. 09000="Ugyldigt nummer"
  527. 09010="Der er i °jeblikket ikke valgt en printer. For at aktivere udprintning, installer en printer og genstart ConTEXT."
  528. 09020="Side:"
  529. 09050="F°rste side"
  530. 09051="Foregσende side"
  531. 09052="Nµste side"
  532. 09053="Sidste side"
  533. 09054="Zoom"
  534. 09055="Udskriv dokument"
  535.  
  536. // Page setup dialog toolbar button hints
  537. 09100="Side nummer"
  538. 09101="Totalt antal sider"
  539. 09102="Tid"
  540. 09103="Dato"
  541. 09104="Filnavn"
  542. 09105="Font"
  543. 09106="Fed"
  544. 09107="Kursiv"
  545. 09108="Understreget"
  546.  
  547. // User exec
  548. 10000="Fejl ved oprettelse af 'pipe'"
  549. 10001="Fejl ved eksekvering af under program"
  550. 10010="Indtast eventuelle parametre"
  551. 10011="Parameter:"
  552. 10012="Ingen user kommando er bundet til endelsen '%s'.\nBrug generelle indstillinger / Bruger Kommandoer for at binde kommandoer."
  553. 10013="Udf°rer"
  554. 10014="Eksekvering udf°rt."
  555. 10015="Eksekvering afbrudt."
  556. 10016="Afslut"
  557. 10020="Fµrdig med eksekvering af '%s'."
  558. 10030="&Kopier indhold til clipboard"
  559. 10031="&Ryd"
  560. 10032="&Skjul"
  561. 10033="Kopier &valgt linie til clipboard"
  562. 10040="&Gσ til fejl-linie"
  563.  
  564. // Fill block
  565. 11000="Udfyld blok"
  566. 11001="Indtast tekst til at fylde den valgte blok med:"
  567.  
  568. // Code template dialog
  569. 12000="Genvej"
  570. 12001="Beskrivelse"
  571.  
  572. // File explorer
  573. 13000="Add files to favorites"
  574. 13001="Fjern valgte filer fra favoritter"
  575. 13002="┼bn valgte filer"
  576. 13003="Vis/Skjul sti"
  577. 13010="&Store ikoner"
  578. 13011="Smσ &ikoner"
  579. 13012="&Liste"
  580. 13013="&Detaljer"
  581. 13014="&Favoritter"
  582. 13015="Visning"
  583. 13016="Op"
  584.  
  585. // Project files management toolbar hints
  586. 14000="Tilf°j fil til projekt arbejdsomrσdet"
  587. 14001="Tilf°j nuvµrende fil til projekt arbejdsomrσdet"
  588. 14002="Tilf°j alle σbne filer til projekt arbejdsomrσdet"
  589. 14003="Fjern den valgte fil fra projekt arbejdsomrσdet"
  590. 14004="┼bn den valgte fil"
  591. 14005="Luk den valgte fil"
  592. 14006="Flyt det valgte objekt op"
  593. 14007="Flyt det valgte objekt op"
  594. 14008="Toggle relative file paths"
  595. 08020="Do nothing"
  596. 08021="Create blank file"
  597. 08022="Open last file/project"
  598. 13004="Move item up"
  599. 13005="Move item down"
  600. 13006="Remove all files from list"
  601. 13017="&Filter"
  602. 13020="&Add"
  603. 13021="&Remove"
  604. 13022="&Open"
  605. 13023="&Show Path"
  606. 13024="Move &Up"
  607. 13025="Move &Down"
  608. 13026="Remove A&ll"
  609. 14009="Set Make file for this project"
  610. 14020="Add &Current File"
  611. 14021="A&dd All Files"
  612. 14022="&Close"
  613. 14023="Set &Make File"
  614. 14024="Create New Project Workspace"
  615. 04020="Search Results"
  616. 10050="Output Console"
  617. 13050="File Panel"
  618. 13051="File Explorer"
  619. 13052="Favorites"
  620. 13053="History"
  621. 13054="Project"
  622. 03017="File '%s' is read-only. Save file anyway?"
  623. 08125="Hard tabs"
  624. 08126="Tabs to spaces"
  625. 01014="Access denied opening '%s'."
  626. 13018="Select directory"
  627.  
  628. [fmFileList]
  629. FormCaption="File List"
  630. btnOK="OK"
  631. btnCancel="Cancel"
  632.